Мастер перманентного макияжа на английском языке

Мастер перманентного макияжа на английском языке thumbnail

Предложения с «мастер перманентного макияжа»

Другие результаты
У меня было чувство, что мастер смеётся надо мной. It was almost like the old master was taunting me.
Они нанесут макияж. They’ll put it in makeup.
Резак высекает только там, куда его направляет мастер. The chisel only carves where the artist points it.
Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. No relationship – gay, straight or anything – that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap.
Вы уже взялись за свои сонеты, мастер Шекспир? Have you begun writing your sonnets yet, Master Shakespeare?
Мастер Бенефорте не обращался ко мне за разрешением для тебя. Master Beneforte never applied to me for your license.
Да, я играл перед ним на мастер-классе. Yes, I played for him in a master class.
Ты упоминал, что играл на нескольких мастер-классах. You mentioned that you played in several master classes.
Ну, один из них был мастер-класс Джорджа Крама, Я играл перед дирижером Леонардом Слаткиным, дирижером Национального Симфонического Оркестра. Well, one of them was the George Crumb master class, I played for the conductor Leonard Slatkin, conductor of the National Symphony Orchestra.
Я играл на мастер-классе одной пианистки, но не могу вспомнить, как ее зовут. I’ve played in a master class for a pianist, but I can’t remember her name.
Это был небольшой мастер-класс. It wasn’t very big one then.
Мастер Зверей решил, что наша стая не стоит внимания. The Master of Beasts thought our pack was beneath notice.
Мастер Честер Хендерсон испытывал удовольствие от своей невидимой аудитории. Lore Master Chester Henderson was conscious of his unseen audience.
Даже мастер Винду будет очень осторожен в этом вопросе. Even Master Windu would be wary at this point.
Интересно отметить, что как мастер пейзажа, он никогда не вносил в него фигуры людей. It is interesting to note that a master of landscape, he never introduced figures into it.
Мастер Кинч мельком глянул на ребят, потом опять передвинул трубку и хлопнул вожжами. Master Kinch glanced at them out of the corner of his eye, then shifted his pipe again, and flapped the reins.
Искусный макияж скрывал веснушки и выделял светлые серо-зеленые глаза. Delicate makeup hid the freckles and drew attention to her pale, grey green eyes.
Мастер Гилл поспешно отвернулся к стене, пока Моргейз выбиралась из постели и надевала шелковый халат. Master Gill hastily turned his face to the wall while she climbed from the bed and put on the silk robe.
Мастер Магики вытащил из кармана клочок овечьей шерсти и прочел заклинание. The Master of Sorcere pulled a wisp of fleece from a pocket and recited an incantation.
Вы вернулись в собственный уютный коттедж, мастер Джошуа Шантиклер. You’ve come back to your own snug cottage, Master Josiah Chanticleer.
Мастер Оружия шагал широко и уверенно, словно не было никакого ранения. The weapons master’s strides were even and sure despite his wounded leg.
Новая прическа, макияж, который мы не можем себе позволить. The new haircut, that make-up we can’t really afford.
Я включил кондиционер, чтобы твой макияж не потек от жары. I left the car running with the air conditioner on so your makeup wouldn’t run from the heat.
Мастер Оружия откинулся назад и вложил в арбалет отравленный дротик. He ducked back, cocked his hand crossbow and laid a poisoned dart in the channel.
Мастер воздел к небу свои худые руки и произнес заклинание. The Lore Master raised his thin arms and performed an invocation.
Мастер выступал в роли советника и проводника, лидера и организатора группы. The Lore Master acted as advisor and guide, group leader and organizer.
Ян Кеттлер, мастер, преподаватель, гуру танца. Jan Kettler, a master, a teacher, a dance guru.
Когда-то я слышала запах духов, которые одна такая Мастер Вампиров использовала для колдовства. Once upon a time I’d smelled perfume when a certain Master Vampire had been using her magic.
Мастер всегда обладал способностями к гипнозу, но не в таком масштабе. The Master was always sort of hypnotic, but this is on a massive scale.
Макияж был нанесен мастерски, но тушь слегка размазалась, и тени под глазами свидетельствовали об усталости. Her mascara was a little smeared, and there were arcs of tiredness under her eyes.
Стволы старых дубов обвивал плющ, и даже желуди мастер выписал с большим тщанием. Ivy crawled up the trunks of ancient oaks, and even the acorns had been done with loving care.
Темп-мастер ударил обмотанной кожей деревянной колотушкой в стоящий перед ним громадный медный барабан. The keleustes struck the great copper drum before him with the leather-cushioned mallet.
Ее макияж был менее резким, но лицо по-прежнему было привлекательным в свете луны. The makeup was a little less severe, but the face was still pretty by moonlight.
Мастер Драммонд промокнул лоб своим собственным кипенно-белым полотенцем. Master Drummond wiped his forehead with his own white towel.
Его мастер настолько силен, что ни один мастер вампиров в городе не почуял его присутствия. His master is someone so powerful that no master vamp in this city sensed him.
Мастер Джеймс оказался сердечным, любезным человеком с сединой в волосах и узловатым шрамом на скуле. He turned out to be a hearty, kind-spoken man with graying hair and a knobby scar on one cheekbone.
Мастер Скайуокер, кажется, внушает сильную уверенность своим людям. Master Skywalker seems to inspire great confidence in his men.
Мастер терпеливо объяснил подмастерью, почему сначала необходимо денатурировать рибозим-загрязнитель в Машинном озере. The Master patiently explained to his apprentice about the need to denature the ribozyme contaminants with the Machine Lake equipment first.
Мастер Бенефорте бросил чалку на хрустевшую под ногами гальку. Master Beneforte let the bow rope drop to the gravel crunching underfoot.
Они не подходили под тщательный макияж и короткие, курчавые каштановые волосы. They didn’t match the careful makeup and the short, curly brown hair.
Мастер Оружия одним ударом опрокинул Хаундэра со скамьи и выхватил Дровокол. The weapons master threw a punch, knocked Houndaer backward off his bench, and snatched up Splitter.
На такой дистанции даже самый неуклюжий мастер закрутки не промахнется. At that range even the most inept Twist Master could not miss.
Меня зовут Том Меррилин, а не мастер Менестрель. My name is Thom Merrilin, not Master Gleeman.
Она дала мне мастер-ключ, который встроила в систему безопасности Карликовой звезды, когда работала там. She gave me a command code she had embedded in Dwarf Star’s security protocol when she was working there.
Тщательно смойте ваш макияж и завяжите волосы в хвосты. Remove all your makeup properly, and tie all your hair in a ponytail.
На лицо наложен макияж, яркий и безвкусный, как будто это сделал ребенок. Its face was covered with makeup, put on so garishly that it looked like the work of a child.
Я не знаю, но Натали сказала, что научила Уолли Накладывать макияж на руки и лицо. I don’t know, but Natalie said she only taught Wally how to apply the makeup to his hands and face.
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs.
Этот Мастер Города проявил неслыханную щедрость по отношению к Киту. The Master of the City in question has put a bounty out on Keith.
Она начнет брать макияж Кэрен, и у тебя будут две красотки. Soon she’ll be borrowing Karen’s makeup and you’ll have two beauties on your hands!
Настоящий мастер из клуба карате ищет поединка со мной! I was challenged to a duel by a really strong senior from the karate club!
Мастер Оружия тоже выглядел грубым, больным орком в грязных лохмотьях. The weapons master too appeared to be a scurvy broken-down orc in grubby rags.
Мастер Натаниэль объяснил, что это сделал служивший у него когда-то парень по имени Вилли Висп. Master Nathaniel told him it was a lad who had once been in his service called Willy Wisp.
Дату, расположение, освещение, размер подиума, макияж аудитории… The date, the location, the lighting, the sizes of the podium, the makeup of the audience…
У нас найдется мастер, который смог бы сделать мне серебряные колокольчики? Do we have a craftsman who can make me silver bells?
Мастер, что делает эти сундуки, ведет список покупателей. The craftsman who makes these chests keeps a list of customers.
Или какой-нибудь мастер-раб мог вырезать это по памяти. Or a slave artisan might have carved it from memory.
Верный, простой воин, а не мастер произносить медовые фразы. A loyal, plain man of the battlefield, not an artist with a tongue for honeyed phrases.
Вряд ли Мастер вампиров поможет мне обрести власть над его последователями. A master vampire wasn’t likely to help me gain power over his followers.
Я всё ещё надеюсь, что мастер Рембрандт напишет портрет моей дочери. And perhaps I may hope that master Van Rijn will give my daughter’s portrait some resemblance.
Читайте также:  Средство для снятия макияжа от эйвон устойчиво

Источник

Предложения с «мастер по перманентному макияжу»

Другие результаты
У меня было чувство, что мастер смеётся надо мной. It was almost like the old master was taunting me.
Они нанесут макияж. They’ll put it in makeup.
Резак высекает только там, куда его направляет мастер. The chisel only carves where the artist points it.
Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. No relationship – gay, straight or anything – that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap.
Вы уже взялись за свои сонеты, мастер Шекспир? Have you begun writing your sonnets yet, Master Shakespeare?
Мастер Бенефорте не обращался ко мне за разрешением для тебя. Master Beneforte never applied to me for your license.
Да, я играл перед ним на мастер-классе. Yes, I played for him in a master class.
Ты упоминал, что играл на нескольких мастер-классах. You mentioned that you played in several master classes.
Ну, один из них был мастер-класс Джорджа Крама, Я играл перед дирижером Леонардом Слаткиным, дирижером Национального Симфонического Оркестра. Well, one of them was the George Crumb master class, I played for the conductor Leonard Slatkin, conductor of the National Symphony Orchestra.
Я играл на мастер-классе одной пианистки, но не могу вспомнить, как ее зовут. I’ve played in a master class for a pianist, but I can’t remember her name.
Это был небольшой мастер-класс. It wasn’t very big one then.
Мастер Зверей решил, что наша стая не стоит внимания. The Master of Beasts thought our pack was beneath notice.
Мастер Честер Хендерсон испытывал удовольствие от своей невидимой аудитории. Lore Master Chester Henderson was conscious of his unseen audience.
Даже мастер Винду будет очень осторожен в этом вопросе. Even Master Windu would be wary at this point.
Интересно отметить, что как мастер пейзажа, он никогда не вносил в него фигуры людей. It is interesting to note that a master of landscape, he never introduced figures into it.
Мастер Кинч мельком глянул на ребят, потом опять передвинул трубку и хлопнул вожжами. Master Kinch glanced at them out of the corner of his eye, then shifted his pipe again, and flapped the reins.
Искусный макияж скрывал веснушки и выделял светлые серо-зеленые глаза. Delicate makeup hid the freckles and drew attention to her pale, grey green eyes.
Мастер Гилл поспешно отвернулся к стене, пока Моргейз выбиралась из постели и надевала шелковый халат. Master Gill hastily turned his face to the wall while she climbed from the bed and put on the silk robe.
Мастер Магики вытащил из кармана клочок овечьей шерсти и прочел заклинание. The Master of Sorcere pulled a wisp of fleece from a pocket and recited an incantation.
Вы вернулись в собственный уютный коттедж, мастер Джошуа Шантиклер. You’ve come back to your own snug cottage, Master Josiah Chanticleer.
Мастер Оружия шагал широко и уверенно, словно не было никакого ранения. The weapons master’s strides were even and sure despite his wounded leg.
Новая прическа, макияж, который мы не можем себе позволить. The new haircut, that make-up we can’t really afford.
Я включил кондиционер, чтобы твой макияж не потек от жары. I left the car running with the air conditioner on so your makeup wouldn’t run from the heat.
Мастер Оружия откинулся назад и вложил в арбалет отравленный дротик. He ducked back, cocked his hand crossbow and laid a poisoned dart in the channel.
Мастер воздел к небу свои худые руки и произнес заклинание. The Lore Master raised his thin arms and performed an invocation.
Мастер выступал в роли советника и проводника, лидера и организатора группы. The Lore Master acted as advisor and guide, group leader and organizer.
Ян Кеттлер, мастер, преподаватель, гуру танца. Jan Kettler, a master, a teacher, a dance guru.
Когда-то я слышала запах духов, которые одна такая Мастер Вампиров использовала для колдовства. Once upon a time I’d smelled perfume when a certain Master Vampire had been using her magic.
Мастер всегда обладал способностями к гипнозу, но не в таком масштабе. The Master was always sort of hypnotic, but this is on a massive scale.
Макияж был нанесен мастерски, но тушь слегка размазалась, и тени под глазами свидетельствовали об усталости. Her mascara was a little smeared, and there were arcs of tiredness under her eyes.
Стволы старых дубов обвивал плющ, и даже желуди мастер выписал с большим тщанием. Ivy crawled up the trunks of ancient oaks, and even the acorns had been done with loving care.
Темп-мастер ударил обмотанной кожей деревянной колотушкой в стоящий перед ним громадный медный барабан. The keleustes struck the great copper drum before him with the leather-cushioned mallet.
Ее макияж был менее резким, но лицо по-прежнему было привлекательным в свете луны. The makeup was a little less severe, but the face was still pretty by moonlight.
Мастер Драммонд промокнул лоб своим собственным кипенно-белым полотенцем. Master Drummond wiped his forehead with his own white towel.
Его мастер настолько силен, что ни один мастер вампиров в городе не почуял его присутствия. His master is someone so powerful that no master vamp in this city sensed him.
Мастер Джеймс оказался сердечным, любезным человеком с сединой в волосах и узловатым шрамом на скуле. He turned out to be a hearty, kind-spoken man with graying hair and a knobby scar on one cheekbone.
Мастер Скайуокер, кажется, внушает сильную уверенность своим людям. Master Skywalker seems to inspire great confidence in his men.
Мастер терпеливо объяснил подмастерью, почему сначала необходимо денатурировать рибозим-загрязнитель в Машинном озере. The Master patiently explained to his apprentice about the need to denature the ribozyme contaminants with the Machine Lake equipment first.
Мастер Бенефорте бросил чалку на хрустевшую под ногами гальку. Master Beneforte let the bow rope drop to the gravel crunching underfoot.
Они не подходили под тщательный макияж и короткие, курчавые каштановые волосы. They didn’t match the careful makeup and the short, curly brown hair.
Мастер Оружия одним ударом опрокинул Хаундэра со скамьи и выхватил Дровокол. The weapons master threw a punch, knocked Houndaer backward off his bench, and snatched up Splitter.
На такой дистанции даже самый неуклюжий мастер закрутки не промахнется. At that range even the most inept Twist Master could not miss.
Меня зовут Том Меррилин, а не мастер Менестрель. My name is Thom Merrilin, not Master Gleeman.
Она дала мне мастер-ключ, который встроила в систему безопасности Карликовой звезды, когда работала там. She gave me a command code she had embedded in Dwarf Star’s security protocol when she was working there.
Тщательно смойте ваш макияж и завяжите волосы в хвосты. Remove all your makeup properly, and tie all your hair in a ponytail.
На лицо наложен макияж, яркий и безвкусный, как будто это сделал ребенок. Its face was covered with makeup, put on so garishly that it looked like the work of a child.
Я не знаю, но Натали сказала, что научила Уолли Накладывать макияж на руки и лицо. I don’t know, but Natalie said she only taught Wally how to apply the makeup to his hands and face.
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs.
Этот Мастер Города проявил неслыханную щедрость по отношению к Киту. The Master of the City in question has put a bounty out on Keith.
Она начнет брать макияж Кэрен, и у тебя будут две красотки. Soon she’ll be borrowing Karen’s makeup and you’ll have two beauties on your hands!
Настоящий мастер из клуба карате ищет поединка со мной! I was challenged to a duel by a really strong senior from the karate club!
Мастер Оружия тоже выглядел грубым, больным орком в грязных лохмотьях. The weapons master too appeared to be a scurvy broken-down orc in grubby rags.
Мастер Натаниэль объяснил, что это сделал служивший у него когда-то парень по имени Вилли Висп. Master Nathaniel told him it was a lad who had once been in his service called Willy Wisp.
Дату, расположение, освещение, размер подиума, макияж аудитории… The date, the location, the lighting, the sizes of the podium, the makeup of the audience…
У нас найдется мастер, который смог бы сделать мне серебряные колокольчики? Do we have a craftsman who can make me silver bells?
Мастер, что делает эти сундуки, ведет список покупателей. The craftsman who makes these chests keeps a list of customers.
Или какой-нибудь мастер-раб мог вырезать это по памяти. Or a slave artisan might have carved it from memory.
Верный, простой воин, а не мастер произносить медовые фразы. A loyal, plain man of the battlefield, not an artist with a tongue for honeyed phrases.
Вряд ли Мастер вампиров поможет мне обрести власть над его последователями. A master vampire wasn’t likely to help me gain power over his followers.
Я всё ещё надеюсь, что мастер Рембрандт напишет портрет моей дочери. And perhaps I may hope that master Van Rijn will give my daughter’s portrait some resemblance.
Читайте также:  Какой макияж подойдет для брюнеток с зелеными глазами

Источник

Дорогие девушки! Мы знаем, что многие из вас любят смотреть бьюти-блоги, чтобы быть в курсе всех косметических новинок. В статье расскажем о названиях разных видов декоративной и уходовой косметики, а также дадим подборку англоязычных YouTube-блогов и зарубежных интернет-магазинов, которые доставляют заказы в Россию.

О макияже на английском

Про макияж на английском

Начнем с базового словаря, который пригодится любителям макияжа.

Слово/СловосочетаниеПеревод
make-up = cosmeticsкосметика, макияж
heavy make-upтяжелый макияж, слишком много макияжа
natural lookестественный макияж, «макияж без макияжа»
a make-up artist/man/womanвизажист
to wear make-upносить макияж
to have make-up onиметь макияж на лице
to put on make-up, to apply make-up, to do make-upнаносить макияж
to put one’s face on (разг.)наносить макияж

Теперь изучим разные типы декоративной косметики, названия которой вам могут встретиться в роликах бьюти-блогеров.

Слово/СловосочетаниеПеревод
foundation (cream)

  • for oily/dry/combinated skin
  • for aging/mature skin
  • with minimal coverage
  • with matte finish
  • moisturizing
тональный крем

  • для жирной/сухой/смешанной кожи
  • для зрелой кожи
  • с минимальным покрытием
  • с матовым финишем
  • увлажняющий
powder

  • loose powder
  • pressed powder
  • powder puff
пудра

  • рассыпчатая пудра
  • пресованная пудра
  • пуховка — подушечка для нанесения пудры
sculptorскульптор — средство для затемнение отдельных участков лица
highlighterхайлайтер — средство для высветления участков кожи
a concealerконсилер — средство для точечного перекрытия несовершенств
blushрумяна
bronzerбронзер — средство для создания эффекта загорелой кожи
an eyelidвеко
a creaseскладка века
eye-shadowsтени для век
an eyelinerкарандаш для глаз или подводка
a pencil sharpenerточилка для карандаша
brow gel/powder/definer/pomadeгель/тени/карандаш/помада для бровей
false eyelashesнакладные ресницы
eyelash extensionsнарощенные ресницы
eyelash curlerщипцы для подкручивания ресниц
mascara

  • lengthening
  • volumizing
  • curling
  • waterproof
тушь

  • удлиняющая
  • придающая объем
  • подкручивающая
  • водостойкая
lip gloss/stick/balm/linerблеск/помада/бальзам/подводка для губ
Читайте также:  Идеи для дневного макияжа глаз

Мейкап невозможен без комплекта качественных кистей. Давайте выучим, как они называются по-английски.

кисти

  1. Плотная кисть для нанесения тональной основы (a foundation brush)
  2. Большая кисть для пудры (a powder brush)
  3. Плотная синтетическая кисть в форме бочонка используется для контуринга с помощью кремовых или сухих продуктов (to contour face with cream and powder products)
  4. Скошенная кисть (an angled brush) для нанесения румян и скульптора
  5. Синтетическая кисть (a concealer brush) для консилера
  6. Плоская кисть (a flat blending brush) необходима для нанесения (applying) и растушевки (blending) теней
  7. Вытянутая кисть (an eye blending brush) для более детальной и точной растушевки границ теней (precise shading and smoothing edges)
  8. Синтетическая кисть со скошенным концом (a wing liner) для детальной проработки бровей или стрелок (for detailed eyeliner strokes and for eyebrows)

Перейдем к уходовой косметике, которая поможет защитить вашу кожу от вредного воздействия окружающей среды и прочих факторов.

Слово/СловосочетаниеПеревод
cream

  • daily/night
  • nourishing
  • anti-wrinkle
  • with SPF protection / sun protection filter
крем

  • дневной/ночной
  • питательный
  • против морщин
  • с SPF-защитой
an exfoliating scrubотшелушивающий скраб
face oilмасло для лица
a peeling maskмаска для удаления шелушащейся кожи
a cleansing foamпенка для умывания
tonerтоник,тонер
an eye serumсыворотка для кожи вокруг глаз
micellar waterмицеллярная вода
a cotton padватный диск
a cotton bud (BrE)
a Q-tip (AmE)
ватная палочка
a bath foam gelпена для ванны
a shower gelгель для душа
a body lotionлосьон для тела
a stretch marks creamкрем от растяжек
an anti-cellulite scrubантицеллюлитный скраб
a deodorantдезодорант
a hand sanitizerантисептический гель для рук
shampoo

  • for dry hair
  • for thin hair
  • for damaged hair
  • for curly hair
шампунь

  • для сухих волос
  • для тонких волос
  • для поврежденных волос
  • для вьющихся волос
a conditionerкондиционер
styling mousseмусс для укладки волос
detanglerсредство для облегчения расчесывания волос
hair dyeкраска для волос
a toothpasteзубная паста
a toothbrushзубная щетка
a dental flossзубная нить
a mouthwashжидкость для полоскания рта

Ресурсы о мейкапе на английском

Мы собрали полезные материалы для тех, кто увлекается бьюти-индустрией.

YouTube-блоги

  • Tati — в YouTube-мире Тати — одна из самых уважаемых бьюти-блогеров. Ее мнению доверяют, потому что она делает непредвзятые обзоры на косметику. А если видео спонсировано каким-то брендом, она указывает это в описании к ролику. Более шести лет Тати была еще и одним из самых плодотворных контент-мейкеров YouTube — ее видео выходили пять дней в неделю, с понедельника по пятницу. Но в прошлом году она запустила свой собственный бренд косметики Halo beauty и анонсировала, что в этом году снизит частоту публикаций до трех в неделю. Кстати, у ее магазина есть доставка в Россию. Смотрите ее видео, если хотите узнать, стоит ли люксовая косметика своих денег, можно ли покупать дешевые крема в супермаркетах и какие новинки появляются в бьюти-индустрии.
  • NikkieTutorials — Никки начала снимать ролики о макияже, когда ей было 14 лет. Сейчас ей 24, и на ее канал подписано более 11 миллионов человек. Наша самая любимая ее цитата — There are no rules for make-up (Для макияжа нет правил). А еще она прекрасный пример человека, который ведет свой блог на английском языке, хотя ее родной язык голландский. Нам Никки запомнилась своим видео The power of make-up, в котором она показывает, на что способны кисти и косметика в умелых руках.
  • Lisa Eldridge — Блог Лизы Элдридж — это a-must для всех девушек, которые любят макияж. Она профессиональный визажист с 20-летним стажем работы, креативный директор Lancôme и автор книги по истории макияжа. Ее уроки и советы по уходу за собой помогут вам всегда выглядеть отлично. А мы ее любим за прекрасное британское произношение и четко поставленную речь.
  • Vogue — Beauty Secrets — 10-минутные видео от знаменитостей, которые делятся своими бьюти-секретами и демонстрируют, как они обычно наносят макияж. Давайте посмотрим видео с Рианной, у которой есть собственный косметический бренд Fenty Beauty — они доставляют товары в Россию.

Интернет-магазины

  • iherb.com — популярный сайт, на котором вы можете заказать уходовую косметику, а также почитать блог о здоровом образе жизни.
  • cultbeauty.co.uk — в этом магазине бесплатная международная доставка на заказы от 50$, в Россию посылки идут около двух недель. Cult Beauty — британский сайт, поэтому если доставка товара осуществляется за пределы ЕС, из цены вычитается европейский налог в размере 17%. На сайте можно найти продукты таких компаний, как Hourglass, Anastasia Beverly Hills, Charlotte Tilbury по выгодным ценам.
  • beautybay.com — Beauty Bay предлагает бесплатную международную доставку на заказы от 30$ — весьма выгодное предложение. В этом магазине среди всего ассортимента хочется отметить такие бренды, как Ofra, Kevyn Aucoin, Lime Crime.
  • beautylish.com — магазин бесплатно доставляет товары в Россию при заказе от 100$. На сайте представлен популярный на американском рынке бренд IT Cosmetics. Здесь же можно купить Becca и Cover FX.
  • shopmissa.com — уникальный магазин, в котором средства декоративной косметики и аксессуары стоят по одному доллару. Цены такие низкие, потому что создатели Miss A работают с производителями напрямую, отказываются от трат на маркетинг и рекламу.
  • plumescience.com — органическая декоративная косметика, которая не тестируется на животных.

Надеемся, вы запомнили самые полезные слова и теперь сможете свободно поговорить о макияже на английском. Пишите, какими названиями бьюти-средств можно было бы дополнить наш список, а также каких блогов и магазинов не хватает этой статье.

Скачать список слов по теме «О макияже на английском» (*.pdf, 243 Кб)

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Источник