Краска для бровей на английском
Предложения с «краска для бровей»
Другие результаты | |
Около 18-20 минут займет ездав северном направлении от трассы 595 к этой Бровард-Каунти – Палм-Бич Каунт-Лайн. | About an 18-to-20-minute drive northbound from 595 to that Broward County- Palm Beach County Line. |
Лаверн, если бы не Бровард, это был бы другой торговец наркотиками, или еще один плохой парень, которым ты был занят. | Laverne, if it wasn’t Broward, it was a crime boss, some drug dealer, or some other bad guy you were consumed with taking down. |
Это мои Крас-Мицва шоты. | That’s my special Hot Mitzvah shooter. |
Где Дании краса и королева? | Where is the beauteous majesty of Denmark? |
– Пускай увянет внешняя краса, но обновлять в уме любимый облик быстрей, чем он ветшает. | Outliving beauty’s outward with a mind that cloth renew swifter than blood decays. |
Прощай, Лара, до свидания на том свете, прощай, краса моя, прощай, радость моя, бездонная, неисчерпаемая, вечная. | Farewell, Lara, till we meet in the other world, farewell, my beauty, farewell, my fathomless, inexhaustible, eternal joy. |
Тому, кто возлюбил бессмертные красоты, Должна приятна быть и смертная краса. | To love eternal beauty far above Is not to be immune to earthly love. |
Гамен – краса нации и вместе с тем – ее недуг. Недуг, который нужно лечить. Но чем? | The gamin is a grace to the nation, and at the same time a disease; a disease which must be cured, how? |
Отворились ворота, и вылетел оттуда гусарский полк, краса всех конных полков. | The gates opened, and out dashed a hussar band, the flower of all the cavalry. |
Предоставь старому дереву засохнуть, -продолжал Седрик, – лишь бы сохранилась в целости краса всего леса! | Let the old tree wither, continued Cedric, so the stately hope of the forest be preserved. |
О, дочь моя! О, дочь моя! О, горе мне! Погибла краса Сиона! Когда же будет конец пленению Израиля! | Ah, my daughter!-ah, my daughter!-Alas! for the beauty of Zion!-Alas! for the captivity of Israel! |
Что рябинов куст, краса рябина-дерево. | Rowan bush, beautiful rowan tree. |
на Сайпрес Крик в Бровард обошлось без аварий этим утром. | at Cypress Creek in Broward County- you’re accident-free this morning. |
И наконец,посмотрим в прямом эфире на движение на трассе I-95 в Сайпрес Крикв Бровард Каунти- обошлось без аварий этим утром. | And then finally, a live look at your drive on I-95 at Cypress Creek in Broward County- you’re accident-free this morning. |
Краса бесценная и неземная, Все факелы собою затмевая, Она горит у ночи на щеке, Как бриллиант в серьге у эфиопки | Oh! she doth teach the torches to burn bright. It seems she hangs upon the cheek of night, Like a rich jewel in an Ethiop’s ear; Beauty too rich for use, for earth too dear… |
Но наступает новый год, приятель, и твой друг Джаспер, Краса Полиции, имеет участочек среди природы штата Нью-Йорк, на котором хотел бы построить хижинку. | But a new year’s coming, pal, and your friend Jasper the Police-Smurf has a piece of land in upstate New York that he wants to build a little cabana on. |
И в этом вся краса. | And all the more beautiful for it. |
О нет, твоя краса всему виной! | Thy beauty was the cause of that effect. |
Как поживает краса и гордость компании? -поинтересовался Дэвид. | How’s the pride and joy of the Norman lot? |
Ему были знакомы ее глаза, лоб, фигура, походка, вся ее краса, но он не знал, как звучит ее голос. | He knew her eyes, her brow, her beauty, her form, her walk, he did not know the sound of her voice. |
Высокий, статный красавец-блондин с фигурой Аполлона и лицом кинозвезды. | Tall, well-built, and handsome, with blond hair, the figure of Apollo and the face of a movie star. |
Все прежние любовные мечтания меркли, когда этот высокий красавец целовал ее. | Previous daydreams of romance had all sort of blurred into vague unknowns after her tall, handsome champion kissed her. |
Но не сказал, что такой красавец. | He didn’t say he’d be quite so handsome. |
Ваш муж очень мил и просто красавец. | Your husband is very charming and very handsome. |
Такой весь седой, голову держит гордо, красавец. | Has white hair, holds his head up proudly, very handsome. |
А вы не Иван Филиппович; вы красавец, гордый, как бог, ничего для себя не ищущий, с ореолом жертвы, скрывающийся. | And you are not an Ivan Filipovitch. You are beautiful and proud as a God; you are seeking nothing for yourself, with the halo of a victim round you, ‘in hiding.’ |
Да, великолепная сцена, но она говорит: Ооо, кыш, красавец, или что там. | Well, it was a great scene, but she says, Oh, shoo, you beauty, or whatever. |
Он, конечно, не красавец, – хладнокровно рассуждала она про себя, – и у него очень плохие зубы, и изо рта скверно пахнет, и он такой старый, что годится мне в отцы. | Certainly, he’s no beauty, she thought coolly, and he’s got very bad teeth and his breath smells bad and he’s old enough to be my father. |
Льстивый был человек, умный, говорун, красавец… Только оказался он потом подлецом и предателем. | A flattering man he was; smart, a good talker, a good looker … Only he proved to be a skunk and a traitor afterwards. |
Я многих не помню, и ты не особый красавец! | I don’t remember much, buddy! And you’re no looker. |
Может быть, я не красавец, но зато я отличный боксёр! | I’m not much of a looker, but I’m quite a boxer! |
Я для тебя что угодно сделаю, мой мускулистый красавец. | I do anything for you, my burly little muscle dog. |
Отец Джеффа, обаятельный смуглый красавец, отличался бойким убедительным языком и в первые пять лет жизни супружеской жизни ухитрился промотать все женино состояние. | Jeff’s father was a charmer, darkly handsome and persuasively glib, and in the first five years of marriage he had managed to run through his wife’s inheritance. |
Ах ты жирный мелкий сукин… красавец, иди сюда… | You fat, little, inbred beauty. Come here. |
Почему твой красавец-мужчина отказался от своего сына? | Why did your adonis abandon his son? |
Ну, ты просто красавец, – добавил он, обращаясь ко второму персидскому коту, который сидел на столе, под фарфоровой лампой, и помахивал хвостом. | ‘And you’re a beauty, aren’t you,’ addressing another grey Persian who was sitting on a table by a Chinese lamp, swishing his tail slightly. |
Знаешь, красавец, скоро все банды будут тут ходить, танцы отплясывать. | You know, pretty soon, every gang is just gonna boogie right in, soldier right through. |
Кадиллак громадный, наверно, сделан по специальному заказу. Красавец. Низкий, кремового цвета. | Big car. Big Cad’, a special job and a honey, low, cream-color, special job. |
Я определённо не буду скучать по тому, как мне командуют отвали всякий раз, когда появляется какой-нибудь красавец. | I’M CERTAINLY NOT GOING TO MISS BEING TOLD, BE GONE EVERY TIME SOME HUNK APPEARS. |
Хоть и высокий, и смуглый, и красавец, а все равно не мужчина. | Even if he was tall, dark and handsome. |
Ничуть не наглец, – возразила хозяйка, – а тот самый молодой джентльмен, о котором вы меня расспрашивали: такой красавец и любит Софью Вестерн всей душой. | No saucy fellow, answered the landlady, but the young gentleman you enquired after, and a very pretty young gentleman he is, and he loves Madam Sophia Western to the bottom of his soul. |
Красавец-мужчина имеет эффект разорвавшейся бомбы, я подхожу сзади нее, схвачу ее руки вот так… | Beefcake holds bombshell, I come up from behind her, grab her arms like this… |
Такой красавец-мужчина, любит часто бывать на природе… | He is so handsome and rugged, and he loves the outdoors… |
Такой изумительный красавец с такой великолепной фигурой не мог не вызывать множества желаний, едва ли возможно о них не ведать и сохранять чистоту. | Those stunning good looks and the accompanying body must have made him the target of many desires, too much so to preserve innocence or unawareness. |
Этот красавец, видите ли, подделывал завещания, а к тому же, по всей вероятности, сокращал жизнь мнимым завещателям. | He forged wills, this blade did, if he didn’t also put the supposed testators to sleep too. |
Приезжает красавец-гость из дальних краев, и вдруг – он мертв, как колода. | He was a handsome stranger from foreign parts one minute and the next, he was as dead as a doornail. |
Это был красавец конь, словно сошедший с картины Веласкеса. | He was a beautiful horse that looked as though he had come out of a painting by Velasquez. |
Ты красавец. Сноуборд, мотоцикл и прочее. | You are amazing on snowboard, motorbike, everything. |
Вперед, мой красавец, мой верный скакун,-говорил он, ласково похлопывая омнибус по боку, – резвей тебя нет во всей Аравии! | Forward, my beauty, my Arab, he said, patting the omnibus encouragingly, fleetest of all thy bounding tribe. |
Г рузинский князь, писаный красавец, не имел за душой ни гроша, зато прекрасно водил автомобиль – чего же больше! | The prince was penniless, good-looking, would make an excellent chauffeur, with the necessary impudence, and basta! |
Твое желание, красавец, для меня приказ. | Your wish, dreamboat, my command. |
Красавец и пьяница первый номер второго орудия в его мире был дядя ; Тушин чаще других смотрел на него и радовался на каждое его движение. | In that world, the handsome drunkard Number One of the second gun’s crew was uncle; Tushin looked at him more often than at anyone else and took delight in his every movement. |
Зато Виллем… да, он был красавец. | But Willem- oh, he was a nice-looking boy. |
Как тебя зовут, красавец-подмастерье? | What is your name, fair apprentice? |
А я дружелюбный, открытый, мужественный красавец Ричард Касл. | And I am friendly, accessible, ruggedly handsome Richard Castle. |
Ты типичный красавец. | You’re classically handsome. |
Вот твои карты, и хочешь не хочешь, а играй, -все равно, горбат ты или строен, урод или красавец, кретин или умница. | Those were their cards and they had to play them, willy-nilly, hunchbacked or straight backed, crippled or clean-limbed, addle-pated or clear-headed. |
Откуда он здесь взялся? И тот с ним был -красавец мужчина. | The other one with him was a fine-looking fellow. |
Ставрогин, вы красавец! – вскричал Петр Степанович почти в упоении. | Stavrogin, you are beautiful, cried Pyotr Stepanovitch, almost ecstatically. |
Я видел ею ipyn в кофейной. Ах, это был писаный красавец! | I saw the lad lie dead in a coffee-house.-Upon my soul, he is one of the finest corpses I ever saw in my life! |
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Другие результаты
Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
Ќо честно говор€, лучше покрасить.
If that, you know. There’d be nae point, to be honest.
Как будет классно, если покрасить, обновить.
It would be amazing, with some paint and stuff.
Знаете, эту квартиру точно не помешало бы покрасить.
You know, this apartment sure could use a paint job.
Миссис Пирс попросила нас покрасить верхний этаж.
Mrs. Pierce asked us to paint the upstairs.
Я въехал в изгородь и вынужден был покрасить кузов.
I ran into a fence rail and had to get the panel reworked.
Думаю, пора бы покрасить ступеньки, Томми.
I believe that will paint the stairs to the entrance, Tommy.
Мы должны покрасить стулья снаружи, те, металлические.
We need to repaint the chairs from outside, the metal ones.
Выглядят так, словно их пора покрасить.
It looks like it’s time for a dye job.
Кто подумал, что будет забавно покрасить ее глаза…
TAYLOR: Somebody thought it’d be funny to dye her eyes…
И мы поставили себе цель покрасить континент в зелёный.
And we set ourselves a goal of turning the continent green.
Нам нужно поставить дверь, отодрать обои и покрасить стены.
I’d have that door stripped down, all this paper off and the walls white.
Я бы не смогла покрасить волосы без маминого разрешения.
Me, I could never dye my hair unless my mom says I can.
Мама помогла мне поклеить обои и покрасить стены и обшивку.
My mother helped put up new wallpaper and paint the walls and stuff.
И мы поставили себе цель покрасить континент в зелёный.
And we set ourselves a goal of turning the continent green.
А я еще обещала покрасить декорации.
And I promised to paint some scenery before that.
Пожалуй, я могу покрасить ногу чернилами или влажным карандашом.
Perhaps I could colour in my leg with some ink, or a wet pencil.
В следующий раз они попросят нас покрасить школу.
Next they’ll be asking us to paint the school.
Агент говорит что его нужно покрасить.
Осталось покрасить и завтра будет готово.
We should have this all painted and done by tomorrow.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 3382. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 244 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мне нужен Кейсин карандаш для бровей.
Нет, но может понадобиться карандаш для бровей.
А мне от дальнобойщика достались только пачка сигарет и карандаш для бровей.
The only thing I got from the truck driver was a pack of cigarettes and an eyebrow pencil.
Что тебе сейчас нужно, так это карандаш для бровей.
И коричневый карандаш для бровей.
Другие результаты
Правда, Ричард Брэдфорд не пользовался щипчиками для бровей.
Except Richard Bradford wasn’t using a pair of eyebrow tweezers.
Для безупречного макияжа мы предлагаем профессиональные карандаши для глаз EYELINER soft различных цветов.
For a perfect Eye make-up we offer a choice of professional EYELINER soft pens in different colours.
Ты мужчина средних лет, обеззараживающий мне пинцет для бровей.
You’re a middle-aged man who sanitizes my tweezers.
Я не слишком впечатлена тем, что у них 30 слов для бровей.
I’m rather unimpressed with their 30 words for eyebrow.
Ты имеешь в виду Петру и ее щипчики для бровей.
You mean Petra and her eyebrow tweezers.
Тебе нужны точилка, ластик и карандаши для школы
Лейклендская детская серия была запущена в 1930, за которой последовал бренд карандашей для искусства – Дервент…
The Lakeland children’s range was launched in 1930, followed by the Derwent brand of fine art pencils in…
Мне пришлось записывать на подставке для стакана карандашом для глаз.
Это просто карандаш для подводки, ясно?
Несколько слов, написанных карандашом для тебя .
Just a few words and that in pencil…
Да не хватило карандаша для век, чтобы приписать:
‘Cause I didn’t have enough eyeliner to write,
Я купила цветные карандаши для мальчиков.
Электрические точилки карандашей для офисов были созданы в 1917 году.
Electric pencil sharpeners for offices have been made since at least 1917.
Мне всё равно, что эти карандаши – для рисования.
Они носили макияж, сидели в дамской комнате с подводками и карандашами для глаз.
They wore makeup, and in fact, they would bond in the ladies’ room over eyeliner and eye pencil.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 54. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 139 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
RU
«краска» перевод на английский
Варианты переводов
Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно.
You can always be changing colors, put aluminum paint, or I could put anything into this.
Краска нетоксична, что очень важно, когда целый день находишься в одной комнате.
expand_more Paint is all low-volume chemical, which is very important when you’re working in the room all the time.
Это были просто маленькие, искусно расположенные пятна краски.
There were just little artfully placed blobs of paint.
Вы всегда можете поменять цвета, наполнить алюминиевой краской, или же покрыть сверху чем угодно.
You can always be changing colors, put aluminum paint, or I could put anything into this.
RU
непросохшая краска
{прилагательное женского рода}
volume_up
Примеры использования
русские примеры использования для “краска”
Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.
RussianКраска нетоксична, что очень важно, когда целый день находишься в одной комнате.
Paint is all low-volume chemical, which is very important when you’re working in the room all the time.
Ещё от bab.la
Другие слова
Источник
Если вы из тех, кто предпочитает подольше поспать утром, вместо того чтобы делать макияж, попробуйте покрасить брови стойкой краской. Это сделает лицо ярким без каждодневного мейка. Или существенно сократит время, которое вы тратите на марафет.
Shutterstock
Брови играют важную роль в общем облике. Правильная форма и оттенок бровей помогают “сбросить” пару лет и мгновенно стать привлекательнее.
Густые выразительные брови вот уже несколько лет остаются одним из самых важных бьюти-трендов. На рынке представлен широкий ассортимент средств для бровей: тени, карандаши, маркеры, помадка. Но многие девушки не хотят делать макияж каждый день и отдают предпочтение продуктам, дающим долговременный эффект, поэтому сегодня мы поговорим о стойкой краске для бровей.
При правильном выборе цвета и соблюдении инструкции применение краски для бровей даёт естественный результат. Впрочем, даже если вы ошибётесь с оттенком, ничего страшного: пигмент станет более приглушённым уже через пару дней, а полностью смоется примерно через месяц. На крайний случай существуют способы, помогающие быстро смыть краску с бровей.
Современные косметические бренды добавляют в краску питательные компоненты, которые ухаживают за бровями. Эффект краски для бровей не ограничивается собственно окрашиванием.
Из этой статьи вы узнаете, какую краску для бровей выбрать и как ею пользоваться, как приготовить краску для бровей в домашних условиях и что нужно учитывать при выборе правильного оттенка. Мы также составили для вас рейтинг и собрали реальные отзывы о лучших красках для бровей. Приятного чтения!
Как разводить краску для бровей
Перед процедурой окрашивания краску для бровей нужно правильно развести. Подготовьте фарфоровую, глиняную или стеклянную миску или воспользуйтесь ёмкостью, которая прилагается в комплекте. Не стоит использовать металлическую посуду.
Внимательно прочтите инструкцию к средству. В ней должно быть подробно расписано, как разводить краску для бровей. Важно убедиться, что у вас в наличии есть всё необходимое: специальный окислитель (можно заменить перекисью водорода), тара для смешивания, инструмент для нанесения краски (щёточка, палочка), жирный крем или вазелин и защитные перчатки.
Хна для бровей – это натуральный краситель из перемолотых в порошок листьев растения лавсонии. Процедура окрашивания бровей хной называется биотатуажем и предлагается во многих салонах. Её можно сделать и в домашних условиях.
В отличие от краски хну для бровей разводят обыкновенной водой, а не химическим составом. Получается полностью натуральная субстанция, которая особенно ценится поклонниками органической косметики. Однако будьте внимательны: хна для бровей, хотя и редко, но всё-таки может вызвать аллергию.
Хна окрашивает не только волоски, но и кожу, поэтому рекомендуется обладательницам редких и перещипанных бровей. Перед окрашиванием бровей хной необходимо сделать лёгкий пилинг, чтобы ороговевшие частицы кожи не мешали действию красителя. А после биотатуажа за бровями нужно ухаживать с помощью масла – наносить ежедневно или перед водными процедурами. Брови, окрашенные хной, следует защищать от воздействия мыльных средств.
Хна имеет ограниченную палитру оттенков, в основном это коричневатые тона. Ею не получится осветлить брови, поэтому если вы превратились из брюнетки в блондинку и хотите привести брови в соответствие, выбирайте краску. Зато хна славится способностью укреплять волоски и стимулировать их рост. Хотите отрастить собственные густые и пушистые брови, тогда хна для вас!
Домашняя краска для бровей
Любители самодельной косметики поднаторели в изготовлении практически любых средств, в том числе и краски для бровей. Мы нашли для вас простой рецепт домашней краски для бровей, которая даёт насыщенный цвет и укрепляет брови. А как она пахнет!
- 2 ст. ложки влажной кофейной гущи;
- 1 ч. ложка какао-порошка (для более светлого цвета берите меньше);
- 2 ст. ложки кокосового масла;
- 1/2 ч. л. меда;
- 1-2 капли геля алоэ вера.
- Смешайте кофейную гущу и какао в миске. Добавьте гель алоэ вера, мёд и кокосовое масло. Тщательно перемешайте и подождите около пяти минут.
- Начинайте окрашивание с основания брови – части, расположенной ближе к носу.
- Кисточкой нанесите краску, уплотнив слой в центре брови, поскольку там должна располагаться самая яркая зона.
- Подождите 15-20 минут.
- Удалите краску влажным ватным тампоном или бумажным полотенцем.
Инструкция по применению краски для бровей
- Проведите тест на аллергию. Для этого нанесите несколько капель красителя на внутренний сгиб локтя. Если не возникло покраснения или зуда, краску можно использовать.
- Сделайте коррекцию формы бровей.
- Очистите брови мылом и обезжирьте перекисью водорода или спиртом.
- Во избежание окрашивания лишних участков кожи нанесите немного косметического вазелина на зону вокруг бровей. Если вы окрашиваете ресницы, подложите под них ватные диски или специальные патчи.
- Смешайте в ёмкости краску и окислитель согласно инструкции.
- Нанесите краску на брови (и при необходимости на ресницы) по направлению роста волосков, сразу удаляя излишки ватной палочкой.
- Оставьте на 10-15 минут. Если в бровях есть седина, время выдержки можно увеличить до 10 минут.
- Снимите патчи. Закройте глаза и очистите брови и ресницы сначала сухими ватными дисками, а затем средством для снятия макияжа. Также можно использовать обычный мыльный раствор.
- Только что окрашенные брови могут показаться вам чересчур яркими. Не стоит беспокоиться: через пару дней пигмент частично смоется.
- В течение нескольких дней после окрашивания не рекомендуется пользоваться декоративной косметикой и находиться под прямыми солнечными лучами. Два раза в неделю смазывайте брови и ресницы касторовым или другим натуральным маслом.
Краска для бровей и ресниц
Крем-краска для бровей и ресниц обеспечивает натуральный эффект без чётких границ окрашивания. Краска в отличие от хны быстро смывается с кожи, и в результате пигментом будут затронуты только волоски. Если ваши брови достаточно густые и между волосками нет существенных пробелов, выбирайте краску.
Краска для бровей и ресниц должна соответствовать офтальмологическим стандартам, не вызывать аллергических реакций, быть стойкой и не содержать опасных компонентов, например аммиака. А вот наличие ухаживающих ингредиентов очень даже желательно – обычно это витамины и масла.
Несомненное преимущество крем-краски для бровей и ресниц – широкая палитра оттенков, которая не ограничивается чёрной и коричневой гаммой. Во многих случаях требуются холодные тона, которые невозможно получить при помощи хны, а вот с краской –лёгко.
Подобрать правильный оттенок краски – задача не из лёгких. Наша небольшая шпаргалка поможет вам не ошибиться в этом.
Краска для бровей коричневая
Коричневая краска для бровей – наиболее универсальный вариант, подходящий светловолосым, шатенкам и рыжим. Брови, окрашенные в светло-коричневый оттенок, придают выразительность лицу блондинок и выглядят естественно. Тёмно-коричневая краска для бровей подойдёт девушкам с медным и каштановым цветом волос. Русым и рыжеволосым чаще всего рекомендуют красить брови средним коричневым тоном.
Чёрная краска для бровей подходит только жгучим брюнеткам. Хотя даже им профессионалы зачастую советуют окрасить брови в оттенок на два тона светлее волос, чтобы выглядеть максимально естественно. Не следует использовать чёрную краску для бровей, если у вас каштановые или коричневые волосы, так лицо приобретёт грубоватый вид. Зато угольно-чёрный оттенок красителя прекрасно подходит для окрашивания ресниц.
Графитовая краска для бровей отлично сочетается с волосами холодных оттенков: пепельного, седого, дымчато-русого, подходит и брюнеткам, и блондинкам. Степень насыщенности графитового тона варьируется в зависимости от времени воздействия. Например, блондинкам для гармоничного результата рекомендуется выдерживать краску минимальное время, брюнеткам – максимальное.
Профессиональная краска для бровей: как выбрать?
Краска для бровей и ресниц с гордой надписью professional должна соответствовать строгим требованиям безопасности и эффективности. Мы приводим четыре важных критерия, которые стоит учитывать при выборе профессиональной краски для бровей.
Чтобы выбрать правильный оттенок краски, исходите из своих природных данных. Светло-русым девушками и блондинкам подойдёт оттенок графит, рыжеволосым – терракотовый, а брюнеткам – чёрный. Для наиболее точного «попадания» оттенки можно смешивать между собой. Помните, что не стоит окрашивать брови более чем на два тона темнее волос.
Чтобы не пришлось приобретать что-то дополнительно, важно убедиться, что в комплекте есть всё необходимое для окрашивания: окислитель, миска, в которой вы будете разводить краску, палочка или щёточка для нанесения, защитные перчатки.
Как правило, профессиональная краска для бровей фасуется в большие флаконы, которого может хватить даже на год регулярного использования, поэтому обязательно проверьте срок годности средства. Если же хотите провести окрашивание однократно, берите краску в одноразовом формате.
Хорошая профессиональная краска для бровей содержит не только красящий пигмент, но и уходовые компоненты, такие как натуральные масла и витаминные комплексы. К вредным и нежелательным составляющим относятся соли свинца, аммиак, сульфиты, фосфиты, спирт и тяжёлые металлы.
Лучшая краска для бровей: топ-6 вариантов
Изучив отзывы бьютиголиков, мы составили рейтинг из 6 лучших красок для бровей. Читайте и выбирайте подходящую.
Краска для бровей Estel Only Looks
Краска для бровей и ресниц Estel Only Looks имеет в своей палитре пять оттенков. Упаковка продукта содержит флакон с красителем, проявляющую эмульсию, мисочку для смешивания, палочку для нанесения краски и инструкцию по применению.
Краска для бровей Estel Only Looks: отзывы
Стойкая краска, натуральный коричневый оттенок, не вызывает аллергии. Быстрое и лёгкое окрашивание, в комплект входит удобная ёмкость и палочка для нанесения краски, экономичный расход средства.
Краска для бровей Estel Enigma
В палитре краски для бровей Estel Enigma целых 9 оттенков! Средство имеет ультрамягкую текстуру с аминокислотами, легко наносится и долго держится, позволяет смешивать разные тона для получения вашего идеального цвета.
Краска для бровей Estel Enigma: отзывы
Это лучшая краска из всех ?