Карандаш для бровей перевод на английский

Карандаш для бровей перевод на английский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне нужен Кейсин карандаш для бровей.

Нет, но может понадобиться карандаш для бровей.

А мне от дальнобойщика достались только пачка сигарет и карандаш для бровей.

The only thing I got from the truck driver was a pack of cigarettes and an eyebrow pencil.

Что тебе сейчас нужно, так это карандаш для бровей.

И коричневый карандаш для бровей.

Другие результаты

Правда, Ричард Брэдфорд не пользовался щипчиками для бровей.

Except Richard Bradford wasn’t using a pair of eyebrow tweezers.

Для безупречного макияжа мы предлагаем профессиональные карандаши для глаз EYELINER soft различных цветов.

For a perfect Eye make-up we offer a choice of professional EYELINER soft pens in different colours.

Ты мужчина средних лет, обеззараживающий мне пинцет для бровей.

You’re a middle-aged man who sanitizes my tweezers.

Я не слишком впечатлена тем, что у них 30 слов для бровей.

I’m rather unimpressed with their 30 words for eyebrow.

Ты имеешь в виду Петру и ее щипчики для бровей.

You mean Petra and her eyebrow tweezers.

Тебе нужны точилка, ластик и карандаши для школы

Лейклендская детская серия была запущена в 1930, за которой последовал бренд карандашей для искусства – Дервент…

The Lakeland children’s range was launched in 1930, followed by the Derwent brand of fine art pencils in

Мне пришлось записывать на подставке для стакана карандашом для глаз.

Это просто карандаш для подводки, ясно?

Несколько слов, написанных карандашом для тебя .

Just a few words and that in pencil

Да не хватило карандаша для век, чтобы приписать:

‘Cause I didn’t have enough eyeliner to write,

Я купила цветные карандаши для мальчиков.

Электрические точилки карандашей для офисов были созданы в 1917 году.

Electric pencil sharpeners for offices have been made since at least 1917.

Мне всё равно, что эти карандашидля рисования.

Они носили макияж, сидели в дамской комнате с подводками и карандашами для глаз.

They wore makeup, and in fact, they would bond in the ladies’ room over eyeliner and eye pencil.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

- pencil |ˈpensl|  — карандаш, кисть, манера, стиль, сходящийся пучок лучей

взять карандаш — to take a pencil
цветной карандаш — coloured pencil
очинить карандаш — to give a point to a pencil

цанговый карандаш — clutch pencil
восковой карандаш — wax pencil
графитный карандаш — lead pencil
шариковый карандаш — ballpoint pencil
карандаш для бровей — eyebrow pencil
химический карандаш — indelible pencil
абразивный карандаш — abrasive pencil
отточенный карандаш — sharp pencil
затачивать карандаш — to thin a pencil
плотницкий карандаш — carpenter’s pencil
графитовый карандаш — graphite pencil
дать кому-л. карандаш — to give smb. a pencil
акварельный карандаш — aquarelle pencil
механический карандаш — mechanical pencil
это твой /ваш/ карандаш — this pencil is yours
тупой / острый карандаш — blunt / sharp pencil
корректорский карандаш — nonreproducing pencil
карандаш гримировальный — black pencil
гравировальный карандаш — etching pencil
вертеть в руках карандаш — to trifle with a pencil
карандаш координатографа — travelling pencil
воспроизводимый карандаш — reproducing pencil
карандаш для подводки век — eyeliner pencil
кто украл у меня карандаш? — who has annexed my pencil?
он вертел в руках карандаш — he toyed with a pencil
гектографический карандаш — hectographic pencil
пользовательский карандаш — custom pencil

Читайте также:  Как делают брови с помощью лазера

ещё 27 примеров свернуть

- crayon |ˈkreɪən|  — цветной карандаш, пастель, цветной мелок, рисунок пастелью

пластичный карандаш — wax crayon
литографский карандаш — lithographic crayon
маркировочный карандаш — marking crayon

угольный карандаш; рашкуль — charcoal crayon
рисовальный карандаш; мелок — drawing crayon
пользовательский цветной карандаш — custom crayon
карандаш для невидимой маркировки; маркёр с невидимой краской — invisible marking crayon
цветной литографический карандаш; цветной косметический карандаш — colored crayon

ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

карандаш-гель — gel stick
карандаш-ластик — pencil-type eraser
алмазный карандаш — impregnated diamond tool
световой карандаш — optical wand
ляписный карандаш — silver nitrate stick
карандаш для макияжа — make-up stick
маскирующий карандаш — concealing stick
декоративный карандаш — decorative stick
карандаш-блеск для губ — stick lip gloss
косметический карандаш — cosmetic stick

перламутровый карандаш — pearlized stick
дезодорирующий карандаш — deodorant stick
гримировальный карандаш — stick of grease paint
солнцезащитный карандаш — sunscreen stick
карандаш от трещин на губах — antichap stick
точить нож [бритву, карандаш] — to sharpen a knife [a razor, a pencil]
чертёжный угольный карандаш — drawing charcoal
грифельный карандаш; грифель — slate-pencil
карандаш для полировки ногтей — nail polishing stick
маскирующий карандаш от угрей — antiacneic stick
маскирующий карандаш от морщин — wrinkle stick
алмазно-металлический карандаш — multipoint diamond dresser
тупой угол [карандаш, -ое лезвие] — blunt angle [pencil, edge]
лицевой маскировочный карандаш — face paint stick
правящий карандаш; правящий элемент — dresser member
маскирующий карандаш для жирной кожи — oil control cover-up
свинцовый карандаш; свинцовая мурава — glazier’s lead
восковой карандаш для удаления волос — strip wax
корректирующий и маскирующий карандаш — corrective coverstick
прозрачный карандаш; бесцветный карандаш — transparent stick

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- style |staɪl|  — стиль, тип, манера, фасон, слог, вкус, мода, шик, покрой, направление
- pen |pen|  — перо, ручка, авторучка, писатель, рисунок пером, перо писчее

разметочный карандаш — marker pen
карандаш для маркировки — adhesive marker pen
полирующий карандаш для ногтей — polishing pen
световой карандаш; световое перо — control pen
контурный карандаш для губ; карандаш для губ — lip pen

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Смотри, я нашел волшебный карандаш.

Look, I’ve found a magic pencil.

Он просит у Билла карандаш и звонит своей дочери.

He asks to borrow Bill’s pencil and then places a call to his daughter.

Пару недель назад она всадила мне в колено карандаш.

She stabbed me in the kneecap… with my pen a few weeks ago.

И Сара взяла острый карандаш и подняла его.

And Sara picked up a sharp pencil and raised it.

Дайте ваш карандаш я хочу добавить кое-что.

Give me your pencil, I need to do a little addition.

На пример, выберите инструмент карандаш с кистью «Круг».

For example, choose the pencil tool with the “Circle” brush.

Выберите любой инструмент рисования или просто карандаш, если не уверены.

Select your favorite painting tool or use the pencil, if in doubt.

Я должен дописать рапорт, но потерял карандаш.

And I have to finish my report, but… I seem to have misplaced my pencil.

Который даже не наточенный карандаш, позволь мне рассказать тебе.

Who’s not even a sharpened pencil, let me tell you.

Вики наконец-то одолжила мне свой карандаш.

Well, Vicki finally lent me her pencil.

У тебя есть ручка или карандаш?

Do you have a pen or pencil?

Это тот самый карандаш, который я потерял на днях.

This is the same pencil that I lost the other day.

Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.

Someone has walked off with my pencil.

Так, можно взять твой карандаш.

Now, may I borrow your pencil?

Когда я располагаю карандаш хорошей формы на листке бумаги, я чувствую полноту

When I place a well-sharpened pencil over a piece of paper, I feel full

Папа… можно я пойду посмотрю волшебный карандаш Топпера?

Dad… may I go and look at Topper’s magic pencil?

У меня нет денег на карандаш и я взяла мамину помаду

I had no money for pencil so I took my mums lipstick.

Поэтому я хотел вернуть этот карандаш.

So I wanted to return this pencil.

Вперед, взяли в руки карандаш и бумагу.

Come on, pencil and paper.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 587. Точных совпадений: 587. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Как мои брови?

How are my eyebrows?

У твоего — густые брови.

Yours has got bushy eyebrows.

Знаешь, что говорят о мужчине с густыми бровями и длинным носом?

You know what they say about men with bushy eyebrows and a long nose?

Брюнетка, широкий лоб, густые брови… красивые глаза, вздернутый нос на треугольном лице почти трагическом, когда она серьёзна и сразу же детском, когда она улыбается.

A brunette, broad forehead, heavy eyebrows… beautiful eyes, turned-up nose… an almost tragic face when she was serious… but childlike as soon as she smiled.

— Что? — Явись она с крашенными волосами… — …и другими бровями или…

If she came here with her hair dyed yellow and eyebrows different or…

Показать ещё примеры для «eyebrows»…

Пускай над ними нависают брови, Как выщербленный бурями утёс Над основанием своим, что гложет Свирепый и нещадный океан.

let the brow o’erwhelm it as fearfully as doth a galled rock o’erhang and jutty his confounded base, swill’d with the wild and wasteful ocean.

У тебя есть то, что мне нравилось, твой нос, рот, брови и волосы.

You had what it takes to please: Your nose, mouth, brow and hair.

Нашему спокойному и мудрому м-р Споку — эта китара, чтобы играть музыку, которая успокоит его активную бровь.

To our silent and cerebral Mr. Spock, this kithara to pluck music to soothe his ever-active brow.

Есть много вороных со звездочкой на брови.

More than one bay has a white star on its brow.

И подняла она высоко бровь…

? ? BIG ABOVE HER BROW…

Показать ещё примеры для «brow»…

Тот, что со сросшимися бровями?

— The one with the unibrow?

— Нехило сросшиеся брови.

The unibrow.

Сколько можно брови выщипывать?

How long does it take to pluck that unibrow?

Отпусти ее, или я перебью твои сросшиеся брови через 5 секунд.

Let her go or I’ll split the freakin’ unibrow in five seconds.

Расщипишь мои сросшиеся брови?

Split my unibrow?

Показать ещё примеры для «unibrow»…

Но он бы нахмурил брови и сделал бы вот так своей больной рукой…

But he would frown and do like this with his sick hand…

Джеймс, я знаю, это ваш случай, и две головы не всегда лучше, чем одна, но… когда я вижу ваши нахмуренные брови…

James, I know it’s your case, old chap, and two heads aren’t necessarily better than one, but… When I see that anxious frown…

Улыбающиеся носят корону, а хмурые — сдвинутые брови.

Smilers wear a crown, losers wear a frown.

Он мастерски хмурил брови, отходил на шаг от картины, морщился и вздыхал.

Читайте также:  Смыть черную краску с бровей

He was a master of the frown, step back, wrinkle and sigh.

Показать ещё примеры для «frown»…

Боже, нет, хотя у меня была парочка психоделических подтяжек до бровей.

No, I did have a pair of psychedelic suspenders that raised an eyebrow.

Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровью? Или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты?

Do you think if two men were to walk down a train looking for women, do you think anybody would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?

Это незаконно, но никто и бровью не повёл.

That is illegal and nobody has raised an eyebrow.

Бровь поднять или нет?

With or without raised eyebrow?

Я ожидал, по крайней мере, поднятую бровь, но ладно.

I was expecting at least a raised eyebrow, but okay.

Показать ещё примеры для «raised an eyebrow»…

Нахмурь брови.

Narrow your eyes.

Жаль, что тебе не довелось увидеть его при бровях.

You should have seen him when he had fur on both eyes.

А пулю между бровей переживёшь?

Think you could survive a bullet between the eyes?

На твоем прекрасном широком лбу теперь по четыре морщины над каждой бровью.

Your fine, wide brow has four lines above each eye now.

Не в бровь, а в глаз.

Eye on the prize.

Показать ещё примеры для «eyes»…

Хорошо, Он вообще-то не говорил. Он, сделал так бровями, как он обычно делает

He didn’t say anything, he looked at me and did that eyebrow thing.

— Ладно, теперь мы используем бровь.

— Okay, from now on, we’re doing the eyebrow thing.

Я вам говорил, что бровь придумала моя девушка?

Did I tell you my girlfriend came up with the eyebrow thing?

-Обожаю, когда он двигает бровями.

-I love that thing with his eyebrows.

Покажи, как играет бровь.

Show me the thing with your eyebrow.

Показать ещё примеры для «eyebrow thing»…

А фотограф думает, что мне следует выщипать брови.

The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed.

И твоя тетя Сью, несколько ленива в вопросах личной гигиены. Поэтому, вероятно, тебе придется напоминать ей, когда нужно выдергивать брови или стричь волосы. но, в конечном счете, она справится со всей рутиной.

And your Aunt Sue is kind of lazy when it comes to personal hygiene so you may have to be the one to remind her when it’s time to get your eyebrows waxed or get your hair cut, but eventually she’ll get the routine down.

— Не выщипывают брови. — И вообще

Haven’t got their eyebrows waxed or anything.

Теперь точно не успею сделать коррекцию бровей.

I’m never gonna get that eyebrow wax.

Ты где брови делаешь?

— Then, where did you have your eyebrow waxed?

Поэтому я пошел выщипать брови.

So I went to get my eyebrows shaped.

— Росс, пожалуйста она из-за этого не пойдет делать брови, понимаешь?

Ross, I’m telling you she’s giving up getting her eyebrows shaped to do this, all right?

Надела белое, чтобы выглядеть моложе. По такому случаю чуть тронула помадой губы, подвела брови.

Dressed in white for freshness, lipstick for the occasion, eyebrows shaped.

Мне нужно подправить брови.

I’m gonna go get my eyebrows shaped.

Небольшая коррекция бровей и маска с пчелиной пыльцой…

Just a little eyebrow shaping and one of those bee pollen facials…

Источник