Какие бывают брови на английском
Как мои брови?
How are my eyebrows?
У твоего — густые брови.
Yours has got bushy eyebrows.
Знаешь, что говорят о мужчине с густыми бровями и длинным носом?
You know what they say about men with bushy eyebrows and a long nose?
Брюнетка, широкий лоб, густые брови… красивые глаза, вздернутый нос на треугольном лице почти трагическом, когда она серьёзна и сразу же детском, когда она улыбается.
A brunette, broad forehead, heavy eyebrows… beautiful eyes, turned-up nose… an almost tragic face when she was serious… but childlike as soon as she smiled.
— Что? — Явись она с крашенными волосами… — …и другими бровями или…
If she came here with her hair dyed yellow and eyebrows different or…
Показать ещё примеры для «eyebrows»…
Пускай над ними нависают брови, Как выщербленный бурями утёс Над основанием своим, что гложет Свирепый и нещадный океан.
let the brow o’erwhelm it as fearfully as doth a galled rock o’erhang and jutty his confounded base, swill’d with the wild and wasteful ocean.
У тебя есть то, что мне нравилось, твой нос, рот, брови и волосы.
You had what it takes to please: Your nose, mouth, brow and hair.
Нашему спокойному и мудрому м-р Споку — эта китара, чтобы играть музыку, которая успокоит его активную бровь.
To our silent and cerebral Mr. Spock, this kithara to pluck music to soothe his ever-active brow.
Есть много вороных со звездочкой на брови.
More than one bay has a white star on its brow.
И подняла она высоко бровь…
? ? BIG ABOVE HER BROW…
Показать ещё примеры для «brow»…
Тот, что со сросшимися бровями?
— The one with the unibrow?
— Нехило сросшиеся брови.
The unibrow.
Сколько можно брови выщипывать?
How long does it take to pluck that unibrow?
Отпусти ее, или я перебью твои сросшиеся брови через 5 секунд.
Let her go or I’ll split the freakin’ unibrow in five seconds.
Расщипишь мои сросшиеся брови?
Split my unibrow?
Показать ещё примеры для «unibrow»…
Но он бы нахмурил брови и сделал бы вот так своей больной рукой…
But he would frown and do like this with his sick hand…
Джеймс, я знаю, это ваш случай, и две головы не всегда лучше, чем одна, но… когда я вижу ваши нахмуренные брови…
James, I know it’s your case, old chap, and two heads aren’t necessarily better than one, but… When I see that anxious frown…
Улыбающиеся носят корону, а хмурые — сдвинутые брови.
Smilers wear a crown, losers wear a frown.
Он мастерски хмурил брови, отходил на шаг от картины, морщился и вздыхал.
He was a master of the frown, step back, wrinkle and sigh.
Показать ещё примеры для «frown»…
Боже, нет, хотя у меня была парочка психоделических подтяжек до бровей.
No, I did have a pair of psychedelic suspenders that raised an eyebrow.
Ты думаешь, если бы два мужчины прогуливались по поезду в поисках женщин, думаешь кто-нибудь повел бы бровью? Или если бы мужчина жил жизнью, которой жила ты?
Do you think if two men were to walk down a train looking for women, do you think anybody would have raised an eyebrow, or if a man had led the life you had?
Это незаконно, но никто и бровью не повёл.
That is illegal and nobody has raised an eyebrow.
Бровь поднять или нет?
With or without raised eyebrow?
Я ожидал, по крайней мере, поднятую бровь, но ладно.
I was expecting at least a raised eyebrow, but okay.
Показать ещё примеры для «raised an eyebrow»…
Нахмурь брови.
Narrow your eyes.
Жаль, что тебе не довелось увидеть его при бровях.
You should have seen him when he had fur on both eyes.
А пулю между бровей переживёшь?
Think you could survive a bullet between the eyes?
На твоем прекрасном широком лбу теперь по четыре морщины над каждой бровью.
Your fine, wide brow has four lines above each eye now.
Не в бровь, а в глаз.
Eye on the prize.
Показать ещё примеры для «eyes»…
Хорошо, Он вообще-то не говорил. Он, сделал так бровями, как он обычно делает
He didn’t say anything, he looked at me and did that eyebrow thing.
— Ладно, теперь мы используем бровь.
— Okay, from now on, we’re doing the eyebrow thing.
Я вам говорил, что бровь придумала моя девушка?
Did I tell you my girlfriend came up with the eyebrow thing?
-Обожаю, когда он двигает бровями.
-I love that thing with his eyebrows.
Покажи, как играет бровь.
Show me the thing with your eyebrow.
Показать ещё примеры для «eyebrow thing»…
А фотограф думает, что мне следует выщипать брови.
The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed.
И твоя тетя Сью, несколько ленива в вопросах личной гигиены. Поэтому, вероятно, тебе придется напоминать ей, когда нужно выдергивать брови или стричь волосы. но, в конечном счете, она справится со всей рутиной.
And your Aunt Sue is kind of lazy when it comes to personal hygiene so you may have to be the one to remind her when it’s time to get your eyebrows waxed or get your hair cut, but eventually she’ll get the routine down.
— Не выщипывают брови. — И вообще
Haven’t got their eyebrows waxed or anything.
Теперь точно не успею сделать коррекцию бровей.
I’m never gonna get that eyebrow wax.
Ты где брови делаешь?
— Then, where did you have your eyebrow waxed?
Поэтому я пошел выщипать брови.
So I went to get my eyebrows shaped.
— Росс, пожалуйста она из-за этого не пойдет делать брови, понимаешь?
Ross, I’m telling you she’s giving up getting her eyebrows shaped to do this, all right?
Надела белое, чтобы выглядеть моложе. По такому случаю чуть тронула помадой губы, подвела брови.
Dressed in white for freshness, lipstick for the occasion, eyebrows shaped.
Мне нужно подправить брови.
I’m gonna go get my eyebrows shaped.
Небольшая коррекция бровей и маска с пчелиной пыльцой…
Just a little eyebrow shaping and one of those bee pollen facials…
Источник
Описание внешнего вида человека на английском языке
раздела: Слова и выражения, описывающие внешность человека, фигуру, походку и т.д. Описание внешнего вида человека на английском языке, включая прилагательные описывающие человека, в частности, употребляемые для описания характера человека, внешнего вида и поведения.
General vocabulary – Общие слова для описания человека
— как описать общие внешние черты человека по-английски?
— как описать внешность человека (мужчины/женщины) по-английски?
— прилагательные для описания внешности человека.
Общие слова
appearance (looks) | внешний вид, внешность |
look | выглядеть |
look | быть похожим на кого-либо |
family resemblance | семейное сходство |
(not) look oneself | (не) быть похожим на себя |
look wretched | иметь несчастный вид |
look one’s best | прекрасно выглядеть |
Описание привлекательности тела
The human body – Телочеловека
— как описать тело человека по-английски?
— как описать форму тела (мужчины/женщины) по-английски?
— прилагательные для описания тела человека.
attractive | привлекательный |
unattractive | непривлекательный |
impressive | выразительный |
unimpressive | невыразительный |
good-looking | интересный |
ill favoured | уродливый |
pleasant-looking | приятный |
unpleasant looking | неприятный |
pretty | хорошенькая |
repulsive | отвратительный |
charming | очаровательная |
ugly | уродливый |
lovely | восхитительный |
common | заурядный |
beautiful | красивый |
plain | простая |
nice | миловидный |
usual | обычный |
handsome | красивый |
unsightly | некрасивый |
eyesore | отвратительный |
Описание телосложения человека
Build – Телосложение
— как описать телосложение человека по-английски?
— как описать телосложение (мужчины/женщины) по-английски?
— прилагательные для описания телосложение человека.
large | крупный |
small | небольшой |
powerful | мощный |
slight | хрупкий |
heave | тяжелый |
slim | стройный |
solid | плотный |
delicate | хрупкий |
strong | сильный |
spare | сухощавый |
stocky | коренастый |
neat | изящный (стройный) |
sturdy | крепкий |
graceful | изящный (грациозный) |
Манеры и осанка человека
Bearing – Манера держать себя
— как описать поведение человека по-английски?
— прилагательные для описания манер человека.
Источник: https://www.activeenglish.ru/vocabulary/opisanie-vneshnego-vida-cheloveka-na-anglijskom-jazyke/
Части тела на английском языке — поговорим о нас
Английский язык стал международным благодаря своей относительной простоте и логичности построения фраз. Не удивительно, что в нашей стране школьники начинают его учить уже чуть ли не с первого класса.
Если же вы уже далеко не школьник, а в свое время учили в школе, допустим, немецкий, который через полгода после окончания школы благополучно забыли, то вам наверняка будет необходимо выучить хотя бы основные и базовые понятия, наиболее часто используемые слова и фразы. Например, такие, как «выход», «вход», «звонить», «полиция», «отель» и т.д.
Они вам очень пригодятся, когда вы окажетесь за границей. А знание, как называются те или иные части тела на английском языке, может даже спасти вам жизнь.
Вот, к примеру, такая неприятная, но вполне возможная ситуация: вы получили травму какой-либо части тела или увидели, как кто-то ее получил. Травма достаточно серьезная и вы звоните в скорую помощь. Но, не зная, как сообщить, какая конкретно часть тела травмирована, вы не сможете по телефону объяснить, что именно случилось и какая помощь вам необходима.
Давайте рассмотрим основные части тела человека и их названия на английском языке. К ним следует относить, во-первых, голову. По-английски это будет «head». Транскрипция (произношение) данного слова, если записать в международном формате, будет выглядеть так: [hed].
Можно совсем упростить задачу и написать эту же транскрипцию русскими символами, но следует иметь ввиду, что в таком случае произношение будет лишь приблизительно верным, так как многие звуки английского языка абсолютно чужды русскому, поэтому и достоверное изображение их с помощью русских символов будет делом весьма сложным.
Итак, слово «head» произносится как [хэд], причем звук «э» должен звучать протяжно.
Основные части тела человека на английском языке
Аналогичным образом, используя русскую и международную транскрипцию, запишем другие части тела.
- Body [‘bɔdɪ], [бади] — тело
- Shoulder — [‘ʃəuldə], [шаулдэ] — плечо
- Arm — [ɑːm], [аам] — рука (от плеча и до кончиков пальцев)
- Hand— [hænd], [хэнд] — рука (кисть)
- Elbow — [‘elbəu], [элбоу] — локоть
- Chest — [ʧest], [чест] — грудная клетка
- Stomach — [‘stʌmək], [стамак] — живот, желудок
- Back — [bæk], [бэк] — спина
- Bottom — [‘bɔtəm], [ботем] — зад
- Thigh — [θaɪ], [саи] — бедро (звук «с» произносится с зажиманием кончика языка между зубов, в итоге он звучит как нечто среднее между звуками «с» и «ф»)
- Leg — [leg], [лэг] — нога
- Knee — [niː], [нии] — колено
- Calf (calves) — [kɑːf], [kɑːvz], [кааф], [каавз] — икра (икры ног) (во вторых скобках приведено произношение множественного числа части тела)
- Foot (feet) — [fut], [fiːt], [фут], [фиит] — ступня (ступни)
- AnkleAnkle — [‘æŋkl], [энкл] — лодыжка (звук «н» произносится как бы «в нос», как при простуде)
- Heel— [hiːl], [хиил] — пятка
- Finger— [fingə], [фингэ] — палец на руке
- Fist -[fist], [фист] — кулак
- Neck — [nek], [нэк] — шея
- Palm — [pɑːm], [паам] — ладонь
- Toe— [təʊ], [тоу] — палец на ноге
- Waist— [weist], [веист] — талия
Зная названия основных частей тела человека, вы сможете объясниться, допустим, с той же скорой, выяснить, что болит у человека и т.д.
Как быстро выучить названия частей тела на английском языке?
Следует пробовать учить их с помощью картинок, скороговорок, разного рода сайтов, на которых можно учить слова. Вспомните, как в детстве вы учили части тела человека на вашем родном языке: рот, уши, глаза, нос Попытайтесь сделать так же и сейчас — показывайте в зеркало на себя или на того, с кем вы учитесь, и проговаривайте части тела. Так они будут откладываться в сознании лучше. В общем, ищите способы, фантазируйте, учитесь у кого-либо еще!
Описание внешности человека на английском языке.
Так же, как и в первом случае, вам может по какой-либо причине понадобится описать внешность того или иного человека, и для этого вам также необходимо знать названия некоторых частей тела.
Но, описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека – его лицо.
Ведь иногда достаточно сказать, что у кого-то темные длинные волосы, большой нос и карие глаза и все уже достаточно ярко представили себе этого человека, не так ли?
Части лица человека на английском языке
- Cheek [tʃiːk] [чик] щека
- Chin [tʃi:n] [чин] подбородок
- Ear [ɪə(r)] [иа] ухо
- Eye [ai] [ай] глаз
- Eyebrows [aibrou] [айброу] брови
- Eyelashes [ailæʃ] [айлэш] ресницы
- Eyelid [ailid] [айлид] веки
- Face [feis] [фэйс] лицо
- Hair [heə(r)] [хеа] волосы (в конце слова, если следовать британскому произношению, должен быть слабо выраженный звук [р], произносимый, как будто вы не выговариваете букву р; в американском варианте английского языка такого звука нет)
Источник: https://1hello.ru/leksika/chasti-tela-na-anglijskom-yazyke.html
Как сделать брови скаус?
Источник
Предложения с «красивые брови»
Люсетта посмотрела на нее в замешательстве, потом ее красивые брови и рот судорожно дернулись, и она истерически зарыдала. | Lucetta looked blank, twitched up her lovely eyebrows and lip, and burst into hysterical sobs. |
– Я думаю ты можешь уронить камеру, будет всплеск и ты спалишь свои красивые брови. | I’m thinking you drop the camera, cause a splash, singe off those pretty eyebrows of yours. |
Другие результаты | |
Глаза… красивые, но их не видно из-под бровей. | Eyes, lovely. But hidden beneath bushman eyebrows. |
К краю бровей. А потом опять к центральной линии. | Cut at the corner of your eyebrow… and then drop it back down the center line. |
Традиционный макияж Майко имеет основу из белой основы с красной помадой и красными и черными акцентами вокруг глаз и бровей. | The traditional makeup of a maiko features a base of white foundation with red lipstick and red and black accents around the eyes and eyebrows. |
Гримальди использовал значительное количество краски для своего рта, щек и бровей на своем накрашенном белом лице. | Grimaldi used a substantial amount of colour to his mouth, cheeks, and eyebrows over his painted white face. |
Если бровер встречает красотку, я беру удар на себя и забалтываю полнощекого друга нашей дамы. | If Brover meets a cutie, I’ll take the hit and chat up the chubby lady friend. |
Я красила волосы и брови в рыжий, я сделала химию. | I used to dye my hair and brows to gingerette, I changed my hair to curly perm. |
Затем сдвинул густые, седые брови и потрогал пальцем опаленный солнцем красный нос. | He drew his thick gray eyebrows close together and fingered the side of his weatherbeaten nose. |
Брови были красиво изогнуты и приподняты высоко над глазами. | The brows were finely arched, but were, by the very size of the dreamy lids, raised to a considerable distance from the eyes. |
Она пудрилась, красила брови и губы, затягивалась в корсет и носила турнюр и браслетку из монет. | She powdered her face, coloured her lips and eyebrows, laced herself in, and wore a bustle, and a bangle made of coins. |
На красном сургучном лице сидели желтые пшеничные брови и белые глаза. | His brick-red face sported white eyes and blonde eyebrows that looked like ears of wheat. |
Лицо у него было красное от гнева, брови нахмурены – человек явно не знал, что делать, как поступить. | His face was flushed with anger and his brows were wrinkled, like one who is at his wit’s ends what to do. |
Она смотрит на пол, а Фредриксон поднимает белые брови, будто впервые видит, как он сам выглядит, по крайней мере один раз в месяц. | As he stares down at the floor, Fredrickson’s blond eyebrows are raised like he’s seeing for the first time just how he looks at least once a month. |
Младшая Майко будет красить свои брови короче, чем старшая Майко. | A junior maiko will paint her eyebrows shorter than a senior maiko will. |
С этими маленькими своими красивыми бровками, пахнут как булочки с шоколадом. | They’ve got lovely little… ..shapely eyebrows, smell of pain au chocolat… |
Я послал красотке свою самую обворожительную улыбку и приподнял правую бровь. | I gave her my biggest, most charming grin and a look at my raised right eyebrow. |
Это состояние часто наблюдается у молодых людей и может привести к красноватым сухим глазам и чешуйчатым бровям. | This condition is often seeing in young people and can lead to reddish dry eye and scaly eyebrows. |
Корейские стандарты красоты отдают приоритет стройной фигуре, маленькому лицу, v-образной челюсти, маленьким губам, прямым бровям, безупречной коже и большим глазам. | Korean beauty standards prioritize a slim figure, small face, v-shaped jaw, small lips, straight eyebrows, flawless skin, and larger eyes. |
Пакет из продуктового магазина – с дырками в виде звёзд для глаз… с мохнатыми бровями… и таким огромным красным носом. | A grocery bag with these… stars for eyes and, uh… like, big carpet eyebrows… and this big, bulbous red nose. |
Действительно, в лице отца Якова было очень много “бабьего”: вздернутый нос, ярко-красные щеки и большие серо-голубые глаза с жидкими, едва заметными бровями. | There certainly was a good deal that was womanish in Father Yakov’s face: the turned-up nose, the bright red cheeks, and the large grey-blue eyes with scanty, scarcely perceptible eyebrows. |
Отец Людмилы, красивый мужчина лет сорока, был кудряв, усат и как-то особенно победно шевелил густыми бровями. | Ludmilla’s father was a handsome man of forty, curly-headed and whiskered, and had an extremely masterful way of moving his eyebrows. |
Он был грузный, рослый, с красным лицом и густыми бровями; несколько хвастлив, несколько шумен и, вероятно, добродушен, как люди, которым везет в жизни. | He was a big, heavy fellow with bushy eyebrows above a ruddy face; a bit given to boasting, a bit noisy, and apparently good-humoured, like folk who have been successful in life. |
Уайнхаус пользовался яркой красной помадой, густыми бровями и густой подводкой для глаз от латиноамериканцев, которых она видела в Майами, когда ездила туда работать с Саламом Реми на Back to Black. | Winehouse’s use of bold red lipstick, thick eyebrows and heavy eyeliner came from Latinas she saw in Miami, on her trip there to work with Salaam Remi on Back to Black. |
Искривленное злобой, со свежими следами недавних физических и нравственных страданий, с тающим снегом на бровях, усах и круглой бородке, оно было красиво. | Though distorted by anger and bearing traces of recent suffering, physical and moral, it was handsome in spite of the melting snow on the eyebrows, moustaches, and short beard. |
Первокурсница Майко будет красить только нижнюю губу губной помадой и носить меньше черного на бровях и глазах, чем старшая Майко. | First-year maiko will only paint their lower lip with lipstick, and wear less black on the eyebrows and eyes than senior maiko. |
Источник